Changer le style
Fond:
  • Cheval
  • Village

  • Couleur:
  • Clair
  • Foncé
  • Index du forum Le Jeu Vos créations [Traduction] Traduction Française de Cube World (partielle)

    [Traduction] Traduction Française de Cube World (partielle)

    Venez présenter et partager vos créations ici: images, vidéos, fan-art ou autre.


    Messages : 2
    Bonjour, je souhaiterais vous présenter une première je crois, ma traduction partielle du jeu (le plus RPG possible) et avec le moins de fautes d'orthographe possible :D
    Bien sûr tout n'est pas traduit car ce n'est pas encore possible, mais une majorité des textes est traduit :)
    Pour ceux que cela intéresse, c'est très simple :
    Téléchargez ce fichier sur Mega :
    https://mega.co.nz/#!zxpEkJzI!dmM6kFn7Z ... iumB8LnKbU
    ou Dropbox :
    https://www.dropbox.com/s/kv1nhdi4ry4thia/data4.db

    Puis allez dans votre dossier du jeu Cube World et remplacez le fichier du même nom déjà existant :)

    Et Enjoy ! :)

    N'hésitez pas à proposer des améliorations de textes, à me dire les fautes d'orthographe, de syntaxe ou autre que vous trouverez, c'est ensemble que nous avancerons :P


    Messages : 178
    Localisation : 99e Palier de l'Aincrad, Boss Final
    Topic Inutile, lors des prochaines màj du jeu, il y aura d'autre ajout de language telle que le français, l'allemand, l'espagnol, l'italien, ...
    Donc je vois pas pourquoi tu veux te faire chier a traduire le texte alors que pour le moment on est en Alpha et que dans les prochaines màj ou meme vers la Beta ou la Great Release il y aura des ajouts d'autres langues que l'anglais.

    Tout sa pour dire que tu t'acharnes sur un travaille que Wollay pourrais gérer seul.
    Lien disponible, vous pouvez dès à présent ouvrir le Spoiler et ainsi cliquer sur l'image.
    Spoiler : Projet Aincrad
    Image


    Messages : 398
    Localisation : Dans la noirceur de ton âme...
    Très bien, sauf la pub en fin de sujet... M'enfin.

    Pour répondre à KawaiiJaiza, le fait que des personnes s’intéresse à la communauté montre leur attachement au jeu et traduire un tel jeu est quand même incroyable. Je tiens à préciser que Wollay n'a fait aucunne mention au sujet d'une traduction en français dans le futur...


    Messages : 2
    Je suis totalement d'accord avec vous deux (pour la pub j'ai supprimé ;))
    Mais ce qu'il faut savoir c'est que le jeu n'est même pas encore sorti en entier, et comme tout jeu si vous souhaitez voir une traduction officielle en plusieurs langues il faut au minimum attendre la sortie du jeu complet.
    Sortie qui se fera quand à votre avis ?
    Si ça fait comme Minecraft les Bétas s'enchaineront, le jeu ne sortira pas d'ici un ou peut-être même deux ans imaginez !
    Comprenez bien qu'en premier ce ne seront pas les développeurs mais les fans qui auront donc traduis le jeu d'ici là :)

    Cordialement :p


    Messages : 178
    Localisation : 99e Palier de l'Aincrad, Boss Final
    Oui ce n'ai pas bête mais comment traduit tu le texte que je puisse t'aider?
    Lien disponible, vous pouvez dès à présent ouvrir le Spoiler et ainsi cliquer sur l'image.
    Spoiler : Projet Aincrad
    Image


    Messages : 5
    Très bonne initiative mais dommage que la prochaine maj sera sur la traduction du jeu. ^^


    Messages : 8
    la prochaine maj et pour quand ?


    Messages : 329
    M3ximus40 a écrit :
    la prochaine maj et pour quand ?


    http://cubeworld.fr/forum/viewtopic.php?f=10&t=821 Traduction complète sous CC
    Image


    Messages : 8
    Bon travail Playzare, au lieu de critiquer les gens, vous feriez mieux d'aider la communauté, ils a raison, avec ça, il risque d'aider déjà une bonne partie des joueurs français étant perdu à cause de l'anglais sur le jeu, donc pourquoi le souler sur un travail que wollay va mettre plusieurs mois avant de l'implanté ingame, juste bravo! ;)


    Messages : 7
    Merci pour la traduction ;)
    Cube world: La quête de l'élu Ep.1 https://www.youtube.com/watch?v=SW_YtY0vMuo


    Messages : 15

    Juste un message pour dire ... Bravo !

    Aucun travail n'est inutile, et j'admire la motivation des gens à s'engager et à s'investir dans un travail communautaire. Même si ça a apparemment déjà été fait, et que ce sera fait de nouveau, le travail n'est jamais perdu et peut être partagé.


    Messages : 1028
    Localisation : Pas loin de Azathoth
    Si seulement tout le monde pensait comme ça ....
    Image


    Retour vers Vos créations

    cron