Index du forum ‹ Le Jeu ‹ Support ‹ Traduction du jeu

Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution 3.0 non transposé.
Bonjour,
j'ai traduis le jeu en français. Je vous partage ici mon travaille que j'ai fais pratiquement seul. Si vous avez des suggestions pour certaines traductions ou si vous repérez des fautes signalez le
J'ai actuellement tout traduit!
Traduction:
- Les mobs OK
- La nourriture OK
- Les items OK
- Dialogue OK
- Autres OK
Lien Version littérale (traduit de l'anglais au français avec juste les d’arrangements nécéssaires):
https://dl.dropboxusercontent.com/u/87959722/data4.db
Lien Version RPG (traduit de l'anglais au français de manière RolePlay médiéval/ancien): BIENTOT
Traduit par VSuperLeonardo
Installation:
- Ouvrez votrez dossier "Cube World"
- Remplacez le data4 qui est dedans par le data4 que vous venez de telechargé.
- Enjoy!
Cordialement, VSuperLeonardo.
PS: La partie en allemand à la fin non traduite. Dites si vous avez déjà rencontrez ces phrases au cours du jeu.
Le jeu est encore en alpha et Wollay n'a pas encore fait les traduction. Les textes eux sont dans les ressources du jeu et c'est chiant a extraire
Essaye avec flyspeed sql query (pour les sql). Tu a trouvé ou le sqlite3.exe?
Sinon notepad ++ est bien pour les xml.
Et j'ai eu mon data4.db en sql. D'après ce que j'ai compris, il faut que j'ouvre le .sql avec "flyspeed sql query"?
Oui mais le problème avec ce logiciel comme tout les autres c'est qu'il est payant a l'exportation des donné mais tu peux modifié les valeurs sans avoir a le faire
l'allemand est pas implémenté dans le jeu. (Du moins je crois)
Et merci pour les xml ^^
Traduction du jeu
51 message(s)
• Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution 3.0 non transposé.
Bonjour,
j'ai traduis le jeu en français. Je vous partage ici mon travaille que j'ai fais pratiquement seul. Si vous avez des suggestions pour certaines traductions ou si vous repérez des fautes signalez le

J'ai actuellement tout traduit!
Traduction:
- Les mobs OK
- La nourriture OK
- Les items OK
- Dialogue OK
- Autres OK
Lien Version littérale (traduit de l'anglais au français avec juste les d’arrangements nécéssaires):
https://dl.dropboxusercontent.com/u/87959722/data4.db
Lien Version RPG (traduit de l'anglais au français de manière RolePlay médiéval/ancien): BIENTOT
Traduit par VSuperLeonardo
Installation:
- Ouvrez votrez dossier "Cube World"
- Remplacez le data4 qui est dedans par le data4 que vous venez de telechargé.
- Enjoy!
Cordialement, VSuperLeonardo.
PS: La partie en allemand à la fin non traduite. Dites si vous avez déjà rencontrez ces phrases au cours du jeu.
VSuperLeo... a écrit :
Bonjour, je voulais juste savoir si il était possible de traduire le jeu en FR "artisanalement" car j'ai vu qu'il y avait un support multi-langue alors si quelqu'un sait si c'est possible ou qui a le fichier VO pour traduire... Allez-y
!
Cordialement.

Cordialement.
Le jeu est encore en alpha et Wollay n'a pas encore fait les traduction. Les textes eux sont dans les ressources du jeu et c'est chiant a extraire

je peux aider à traduire artisanalement et bénévolement 
Il faudrait creer une équipe pour le traduire au plus vite une fois la traduction possible

Il faudrait creer une équipe pour le traduire au plus vite une fois la traduction possible
EDIT: j'ai regardé sur le Wiki et il est dit que les traductions sont dans le data4.db et que c'est du sqlite 3. Il faut donc l'ouvrir... AUcune idée de comment faire :/
Source: http://cubeworldwiki.net/index.php/Modding
Source: http://cubeworldwiki.net/index.php/Modding
Et comment ça c'extrait alors? car vous me dites que c'est galère sans me dire comment faire ^^'
EDIT: j'ai extrais avec sqlite3.exe j'ai maintenant un data4.sql et quand je l'ouvre avec Notepad++ j'obtient ceci:
Je l'ouvre avec quoi pour avoir accès aux deux fichiers dict_de.xml et dict_en.xml?
EDIT: j'ai extrais avec sqlite3.exe j'ai maintenant un data4.sql et quand je l'ouvre avec Notepad++ j'obtient ceci:
Code : Tout sélectionner
EGIN TRANSACTION;
CREATE TABLE blobs(key TEXT PRIMARY KEY, value BLOB);
INSERT INTO "blobs" VALUES('dict_de.xml',X'pleindechiffreetdelettre');
INSERT INTO "blobs" VALUES('dict_en.xml',X'pleindechiffreetdelettre');
COMMIT;
Je l'ouvre avec quoi pour avoir accès aux deux fichiers dict_de.xml et dict_en.xml?
VSuperLeo... a écrit :
Et comment ça c'extrait alors? car vous me dites que c'est galère sans me dire comment faire ^^'
EDIT: j'ai extrais avec sqlite3.exe j'ai maintenant un data4.sql et quand je l'ouvre avec Notepad++ j'obtient ceci:
Je l'ouvre avec quoi pour avoir accès aux deux fichiers dict_de.xml et dict_en.xml?
EDIT: j'ai extrais avec sqlite3.exe j'ai maintenant un data4.sql et quand je l'ouvre avec Notepad++ j'obtient ceci:
Code : Tout sélectionner
EGIN TRANSACTION;
CREATE TABLE blobs(key TEXT PRIMARY KEY, value BLOB);
INSERT INTO "blobs" VALUES('dict_de.xml',X'pleindechiffreetdelettre');
INSERT INTO "blobs" VALUES('dict_en.xml',X'pleindechiffreetdelettre');
COMMIT;
Je l'ouvre avec quoi pour avoir accès aux deux fichiers dict_de.xml et dict_en.xml?
Essaye avec flyspeed sql query (pour les sql). Tu a trouvé ou le sqlite3.exe?
Sinon notepad ++ est bien pour les xml.
Le sqlite 3: http://www.sqlite.org/sqlite-3_5_9.zip
J'ai fais ces commandes:
C:
cd C:\tmp
sqlite3.exe fichier.db
.output fichier.sql
.dump
.output stdout
.exit
Et j'ai eu mon data4.db en sql. D'après ce que j'ai compris, il faut que j'ouvre le .sql avec "flyspeed sql query"?
J'ai fais ces commandes:
C:
cd C:\tmp
sqlite3.exe fichier.db
.output fichier.sql
.dump
.output stdout
.exit
Et j'ai eu mon data4.db en sql. D'après ce que j'ai compris, il faut que j'ouvre le .sql avec "flyspeed sql query"?
VSuperLeo... a écrit :
Et j'ai eu mon data4.db en sql. D'après ce que j'ai compris, il faut que j'ouvre le .sql avec "flyspeed sql query"?
Oui mais le problème avec ce logiciel comme tout les autres c'est qu'il est payant a l'exportation des donné mais tu peux modifié les valeurs sans avoir a le faire

Ba le probleme c'est que je sais pas comment avoir accès aux .xml qui sont dans le .sql :/
EDIT: J'ai les sources!!! C'est bon je suis en train de traduire. Si vous voulez aidez envoyez un MP...
EDIT: J'ai les sources!!! C'est bon je suis en train de traduire. Si vous voulez aidez envoyez un MP...
Bonjour,
Depuis près d'une heure, je cherche à déterminer l'algorithme utilisé pour stocker le fichier XML (je suppose). Si tu pouvais me communiquer ta méthode, ça pourrait permettre de mettre éventuellement en place une plateforme de traduction collaborative afin d'avoir une précision accrue dans les fichiers de traduction.
EDIT : J'ai finalement trouvé un outil pour le faire de manière simple : http://cubeworldforum.org/topic/5817-ut ... y-mat4dor/
EDIT 1 : Voici le lien vers le fichier XML contenant l'ensemble des textes du jeu en anglais : http://pastebin.com/Xfjika9R et le voici en allemand : http://pastebin.com/1LeztXCi
Cordialement
Caligone
Depuis près d'une heure, je cherche à déterminer l'algorithme utilisé pour stocker le fichier XML (je suppose). Si tu pouvais me communiquer ta méthode, ça pourrait permettre de mettre éventuellement en place une plateforme de traduction collaborative afin d'avoir une précision accrue dans les fichiers de traduction.
EDIT : J'ai finalement trouvé un outil pour le faire de manière simple : http://cubeworldforum.org/topic/5817-ut ... y-mat4dor/
EDIT 1 : Voici le lien vers le fichier XML contenant l'ensemble des textes du jeu en anglais : http://pastebin.com/Xfjika9R et le voici en allemand : http://pastebin.com/1LeztXCi
Cordialement
Caligone
Caligone a écrit :
Bonjour,
Depuis près d'une heure, je cherche à déterminer l'algorithme utilisé pour stocker le fichier XML (je suppose). Si tu pouvais me communiquer ta méthode, ça pourrait permettre de mettre éventuellement en place une plateforme de traduction collaborative afin d'avoir une précision accrue dans les fichiers de traduction.
EDIT : J'ai finalement trouvé un outil pour le faire de manière simple : http://cubeworldforum.org/topic/5817-ut ... y-mat4dor/
EDIT 1 : Voici le lien vers le fichier XML contenant l'ensemble des textes du jeu en anglais : http://pastebin.com/Xfjika9R et le voici en allemand : http://pastebin.com/1LeztXCi
Cordialement
Caligone
Depuis près d'une heure, je cherche à déterminer l'algorithme utilisé pour stocker le fichier XML (je suppose). Si tu pouvais me communiquer ta méthode, ça pourrait permettre de mettre éventuellement en place une plateforme de traduction collaborative afin d'avoir une précision accrue dans les fichiers de traduction.
EDIT : J'ai finalement trouvé un outil pour le faire de manière simple : http://cubeworldforum.org/topic/5817-ut ... y-mat4dor/
EDIT 1 : Voici le lien vers le fichier XML contenant l'ensemble des textes du jeu en anglais : http://pastebin.com/Xfjika9R et le voici en allemand : http://pastebin.com/1LeztXCi
Cordialement
Caligone
l'allemand est pas implémenté dans le jeu. (Du moins je crois)
Et merci pour les xml ^^
Je vais bientôt mettre un lien de téléchargement de la traduction, j'en suis à la moitié!
Pour tout ceux qui veulent aider : http://lite.framapad.org/p/SnzXcIK44P
EDIT: les accents marchent
51 message(s)
• Page 1 sur 3 • 1, 2, 3